Site icon Random Scottish History

Part 9 – Origins and Character of the People, pp.civ-cxv.

[Popular Tales Introduction Contents]

In the first place, then, who are Celts now? Who were their ancestors? Who are their relations? And where have Gaelic tribes appeared in history? 

I believe that little is really known about the Gael; and in particular, the origin of the West Highlanders has been very keenly disputed. One thing is clear, they speak a language which is almost identical with the Irish of the north of Ireland, and they are the same people. The dialect of Irish, which varied most from Scotch Gaelic, is clearly but another form of the same tongue. Manks is another; and these three are closely related to Welsh and Breton, though the difference is very much greater. Gaelic, Irish, and Manks vary from each other about as much as Norse, Swedish, and Danish. Welsh and Breton vary from the rest about as much as German and Dutch do from the Scandinavian languages. There are variations in Gaelic, and I believe there are in all the five surviving Celtic dialects, as there are in the languages of different counties in England, of every valley in Norway and Sweden, of every German district, and of every part of France, Spain, and Italy. But one who knows Gaelic well, can make himself understood throughout the Highlands, as freely as an Englishman can in England, though he may speak with a Northumbrian burr, or a west country twang, or like a true Cockney. 

These, then, form the Celtic clan, the people of the west of Scotland, the Irish, the Manks, the Welsh, and the Breton. Who their relations are, and who their ancestors, are questions not easily answered, though much has been written on the subject. The following is a brief outline of what is given as Celtic history by modern writers who works I have consulted lately:- 

According to Henri Martin, the French historian, author of ‘Histoire de France’ (1855), the whole of Central Europe, France, and Spain, were once overrun by a race calling themselves Gael, and best known as Gauls. This people is generally admitted to have been of the same stock as Germans, Latins, Greeks, and Slavonians, and to have started from Central Asia at some unknown epoch. They are supposed to have been warlike, to have been tatooed like modern New Zealanders, and painted like North American Indians, to have been armed with stone weapons like the South Sea Islanders and Californian Indians; but shepherd, as well as hunters, and acquainted with the use of wheat and rye, which they are supposed to have brought with them from Asia. One great confederation of tribes of this race was known to ancient historians, as Κελτοι (Celt). They were represented as fair and rosy-cheeked, large chested, active, and brave, and they found the Euskes settled in the south of France, who were dark-complexioned, whose descendants are supposed to be the Euscualdonec or Basques of the Pyrennees, and who are classed with the Lapps of the north of Europe, and with tribes now dwelling in the far north of Asia. I have seen faces in Barra very like faces which I had seen shortly before at St. Sebastian in Spain. A tribe of Gauls made their way into Italy, and have traces of their language there, in the names of mountain chains and great rivers. These are named “Amhra,” or “Ombres,” and Amhra is translated Valliant. This invasion is calculated to have taken place about 1500 B.C. 

The Gael were followed by Kimri or Cimbri, a kindred people of a darker complexion, speaking a kindred language, and their descendants are supposed to be the Welsh and Bretons. These in turn occupied the interior of eastern Europe, and were followed by the Scyths, and these, says the French historian, were Teutons. 

According to the learned author of the essay on the Cimmerians, in the third volume of Rawlinson’s Herodotus, p.184, it is almost beyond doubt that a people known to their neighbours as Cimmerii, Gimiri, or probably Gomerini, attained a considerable power in Western Asia and Eastern Europe within the period indicated by the dates B.C. 800, 600, or even earlier. 

These people are traced to the inhabitants of Wales, and Gael and Cymri are admitted by all to be Κελτοι; and still keep up their old character for pugnacity by quarrelling over their pedigrees. 

Celts were undoubtedly the primitive inhabitants of Gaul, Belgium, and the British Islands, possibly also of Spain and Portugal; but no word of the language spoken by these ancient authors, except the name, “and perhaps the name Cimmerii may have included many Celtic tribes not of the Cymric branch.” These Gauls appeared everywhere in Europe; and, in particular, they who had probably been driven out by the Scythians invaded Scythia, intermixed with the people, and formed the people known in history as Celto-Scythians; who the Scyths were (according to the author) appears to be uncertain. All that remains of their language is a list of words, picked out of the works of ancient authors; and knowing what modern authors make of words which they pick up by ear, such a list is but a narrow foundation on which to build. Still on that list it has been decided that Scyths spoke a language which has affinity with Sanscrit, and in that list, as it seems to me, there are several words which resemble Gaelic more closely than the Sanscrit words given with them. And so, according to this theory, the Basques were found in Europe by the first Gael, and these were driven westwards by Kimri, and these again by Scythians, and these by Teutons, and all these still occupy their respective positions. The Basques and Lapps pushed aside; the Gael in Scotland and Ireland, driven far to the westwards; the Kimri driven westwards into Wales and Brittany; the Scyths lost or absorbed; and the Teutons occupying their old possessions, as Germans, Saxons, English, Scandinavians, and all their kindred tribes; and of all these the Basques and their relatives alone speak a language which cannot be traced to a common unknown origin, from which Sanscrit also came. 

Whatever then throws light on the traditions of the first invaders of Europe is of interest to all the rest, for, according to this theory, they are all of the  same clan. They are all branches of the same old stock which grew in Central Asia, and which has spread over great part of the world, and whatever is told of Gauls is of interest to all branches of Celts. 

Rome was taken by Gauls about 390 B.C.; Greece was invaded by Gauls about 297 B.C., and they are then described as armed with great swords and lances, and wearing golden collars, and fighting savagely. At the end of the third century B.C., according to the Frech historian, Gaul might have been a common name for the greatest part of Europe, for Gauls were everywhere. 

Now, what manner of men were these Gauls, when men saw them who could describe them? 

All the Gauls kept their hair untouched by iron, and raised it like a mane towards the top of the head. As to the beard, some shaved it, others wore it of a moderate length. The chiefs and the nobles shaved the cheeks and the chin, and let their mustache grow to all their length (Histoire de France, p.33). 

Their eyes were blue or sea-green, and shone under this thick mass of hair, of which the blond hue had been changed by lime-water to a flaming tint. 

Their mustaches were “Rousses,” which is the only word I know which will translate ruadh. 

The warrior was armed with an enormous sabre on his left thigh; he had two darts in his hand, or a long lance; he carried a four-cornered shield, painted of various brilliant colours, with bosses representing birds or wild animals; and on his head was a helmet topped with eagles’ wings, floating hair, or horns of wild animals; his clothes were particoloured and he wore “brighis;” he was always fighting at home or abroad; he was a curious inquiring mortal, always asking questions; and truly he must have been a formidable savage that old French Gaul. Men’s heads were nailed at the gates of his towns and his houses, beside trophies of the chase, much as modern Gael now hang up the trophies of their destructive skill, in the shape of pole-cats and crows. 

The chiefs kept human heads embalmed and preserved, like archives of family prowess, as the Dyaks of Borneo and the New Zealanders still do, or did very lately. The father had the power of life and death over his wife and children, and exercised it too by burning the guilty wife; and, though some chiefs had several wives, and there are some scandalous stories of the manners and customs of the inhabitants of the islands; women were consulted together with men by the chiefs on matters of moment, and held a high place amongst the Gauls of France. 

Now, this short description of the Gauls, rapidly gleaned from the pages of two modern books of high authority and great research, after my Gaelic stories were collected, agrees with the picture which the Gaelic tales give of their mythical heroes in many particulars. They have long beautiful yellow hair, Leadanach, Buidh, Boidheach. They are Rhuadh, Rousses. They have large swords, claidheamh, sometimes duileagach, leaf-shaped. They cast spears and darts, Sleadh. They are always asking questions, and their descendants have not lost the habit yet. Their dwellings are surrounded by heads stuck on staves, stob. They have larders of dead enemies. When a man is described as ragged and out of order, it is almost always added that his beard had grown over his face; and though beards are coming into fashion now, it is not a highland fashion to wear a beard; and many a stinging joke have I heard aimed at a bearded man by modern Highlanders. The shields of the warriors are Bucaideach, bossed; Balla-bhreachd, dotted and variegated; Bara-chaol, with slender point; “with many a picture to be seen on it, a lion, a cremhinach, and a deadly snake;” and such shields are figured on the Iona tombs. The ancient Gauls wore helmets which represented beasts. The enchanted king’s sons, when they came home to their dwellings, put off cochal, the husk, and become men; and when they go out, they resume the cochal and become animals of various kinds. May this not mean that they put on their armour? They marry a plurality of wives in many stories. In short, the enchanted warriors are, as I verily believe, nothing but real men, and their manners real manners, seen through a haze of centuries, and seen in the same light as they are seen in other popular tales, but, mayhap, a trifle clearer, because the men who tell of them are the descendants of the men described, and have mixed less with other men. 

I do not mean that the tales date from any particular period, but that traces of all periods may be found in them – that various actors have played the same parts time out of mind, and that their manners and customs are all mixed together, and truly, though confusedly, represented – that giants and fairies, and enchanted princes were men; that Rob Roy may yet wear many heads in Australia, and be a god or an ogre, according to taste – that tales are but garbled popular history, of a long journey through forests and wilds, inhabited by savages and wild beasts: of events that occurred on the way from east to west, in the year of grace, once upon a time. 

Tales certainly are historical in this sense when they treat of Eirinn and Lochlann, for the islands were the battlefield of the Celts and Scandinavians, and though they lack the precision of more modern popular history, they are very precise as to Irish names and geography. “They went to Cnoc Seannan in Ireland.” Conall was called Gulbanach from Beinn Gulbain in Ireland. There is the “king of Newry,” and many other places are named according to their Gaelic names, never as they are named in English. The same is true of the manuscript tales in the Advocates’ Library. Places about Loch Awe are named, and the characters pass backwards and forwards between Ireland and Argyll, as we are told they really did when the Irish Celts invaded and possessed that part of the west of Scotland, and that invasion is clearly referred to in more than one popular tradition still current. When Lochlann is mentioned, it is further off, and all is uncertain. The king’s son, not the king himself, is usually the hero. Breacan MacRigh Lochlainn is named, or the son of the king of Lochlann, without a name at all, but the Irish kings often have a whole pedigree; thus Connall Gulbanach MacIulin MacArt Mac some one else, king of Ireland, and I lately heard a long story about “Magnus.” 

This again is like distorted, undated popular history of true events. They are clearly seen at home, the very spot where the action took place is pointed to; less clearly in Ireland, though people and places are named; they are dimly seen in Lochlann, and beyond that everything is enlarged, and magical, and mysterious and grotesque. Real events are distorted into fables and magnified into supernatural occurrences, for the Gaelic proverbs truly say, “There are long horns on cattle in mist” or “in Ireland,” and “Far away fowls have fine feathers.” 

But whether the stories are history or mythology, it is quite clear that they are very old, that they belong to a class which is very widely spread, and that they were not made by living men. 

All story-tellers agree in saying that they learned them as traditions long ago; and if all those whose names are given had been inclined to tell “stories” in another sense, they could not have made and told the same stories at opposite ends of Scotland, almost simultaneously, to different people. James Wilson could not have told Connall Cra-bhuidhe to Hector MacLean in Islay, about the same time that Neil Gillies was telling Conal Crobhi to me at Inverary, and a very short time before Hector Urquhart got the No. 8 from Kenneth MacLean (MacLennan) in Gairloch. An old fisherman and an old porter could not have combined to tell a “story” which was in Straparola, in Italian, in 1567, to Hector MacLean in Barra, in 1859, and to the Rev. Mr. MacLauchlan in Edinburgh, in 1860, unless these stories were popular facts, though despised as fictions; and they are curious facts too, for the frame of Conal is common to old German manuscripts, and some of the adventures are versions of those of Ulysses. There are many proverbs which are only explained when the story is known; for example, “blackberries in February” means nothing; but when explained by the story, the meaning is clearly the idea which an acquaintance of mine once embodied in a French toast, as “les impossibilités accomplies.” The stories do not change rapidly, for I have gone back to a reciter after the lapse of a year, and I have heard him again repeat in Gaelic, what I had translated from his dictation, with hardly a change (vol.1, p.93). 

I have now no doubt that the popular tales are very old; that they are old “allabanaich,” Highlanders and wanderers; that they have wandered, settled, and changed, with those who still tell them; and call themselves “Albannaich,” men whose wandering spirit is not yet extinct, though they were settled in their present abodes “before the memory of man.” 

There was and is, a wandering spirit in the whole race, if Celts are Indo-Europeans. In the people who delighted in the adventures of Ulysses and Æneas, a longing spirit of western adventure, which was shewn in the fabled Atalantis, and the Island of the Seven Cities and St. Brandon – the spirit which drove the hordes of Asia to Europe, and urged Columbus to discover America, and which still survives in “the Green Isle of the great deep,” “Eilan uaine an iomal torra domhain,” of which so much is told, which Highland fancy still sees on the far western horizon, and which as “FLATHINNIS,” the Isle of Heroes, has now been raised from an earthly paradise to mean Heaven. 

Much has been said about highland superstitions, and highlanders of the east and west, like their southern neighbours, have many, but they are at least respectable from their age; and because they are so widely spread over the world, I believe them to be nearly all fictions founded on facts. 

Thirteen Highlanders would eat their potatoes together without fear, and one of them might spill the salt without a shudder. I never heard of a Celtic peasant consulting his table as an oracle, or going to a clairvoyant; but plenty of them dream dreams and see visions, and believe in them as men in Bible history did of old. 

A man had been lost in crossing the dangerous ford, five or six miles of sand or rock, between Benbecula and North Uist, shortly before I was there in 1859. I was told the fact, and it was added incidentally, “And did he not come to his sister in a dream, and tell her where to find him? And she went to the place, and got him there, half buried in sand, after the whole country side had been looking for him in vain.” Here is a similar story from Manchester:- 

“FULFILMENT OF A DREAM.. – An inquest was held last evening at Sheffield, before Mr. Thomas Badger, coroner, on the body of Mr. Charles Holmes, button manufacturer, Clough House Lane, who had been found drowned on Monday morning, in the Lead-mill dam in that town. The deceased left his home on Saturday night in company with his wife; they walked through the town together, and about nine o’clock, at which time they were at the top of Union Street, he said to her, ‘I’m going to leave thee here, Fanny.’ She said, ‘Are you?’ And he replied, ‘Yes, I want to see an old friend who is going to Birmingham on Monday, and he is to be here.’ She said to him, ‘Well, Charlie, don’t stop long, because I do feel queer about that dream,’ and he replied, ‘Oh, don’t say that; I’ll just have a glass, and then come home. Go and get the supper ready, and I’ll come directly.’ She then left him. When he got into the house he was invited to drink with his friend, but he exhibited some reluctance, saying that on the night before his wife had dreamed that she saw him dead in a public-house, and that she had dreamed a similar dream about a week before. Unfortunately, however, he yielded to the temptation, got drunk, and did not leave the public-house till after twelve. He was accompanied part of the way home by his friend, and was never afterwards seen alive. Near his house are the Lead-mill dams, and, in consequence of his not returning home, his wife felt convinced that he had fallen in and got drowned. A search was made, and on Monday morning his body was found in the water, and was removed to the Royal Standard public-house, where his wife saw the body, and identified it as that of her husband; The jury returned a verdict of ‘Found drowned,’ and recommended that an opening in the wall, near the dam, through which it is supposed he had fallen, should be built up.” – Manchester Examiner. 

There are plenty of lowlanders as well as “ignorant” Highlanders who think that they are seers, without the aid of a deal board through which to look into futurity, by the help of a medium, and it is by no means uncommon, as I am told, for the Astronomer-Royal to receive English letters asking his advice, ex officio.

Exit mobile version